Weiss – Bianco

Testo originale
Testo ©1995 Böhse Onkelz
Traduzione
Traduzione ©2015 Walter Biava

Die Wände sind weiß
Weiß und massiv
Die Isolation
Macht mich aggressiv

Mein Hirn zuckt wie ein Frosch
Wie ein Frosch unter’m Skalpell
Regen klopft ans Fenster
Es wird hell

Das ist meine Welt
Weiß und steril
Von Psychopathen bevölkert
Hirne im Exil

Sie schütteln ihre Köpfe
Sie starren mich an
Mit ihren Eidechsenaugen
Als wär’ ich krank
Doch ich bin nicht verrückt
Nicht so wie sie
Nicht wie all’ die anderen
In der Psychiatrie

Das ist meine Welt
Weiß und steril
Von Psychopathen bevölkert
Hirne im Exil

Stundenlang kam niemand rein
Ich halt das nicht mehr aus
Ich fluche und ich schreie
Ich will hier raus
Es war wie ein Traum
Doch ich bin immer noch hier
In meinem Käfig
Wie ein menschliches Tier

Das ist meine Welt
Weiß und steril
Von Psychopathen bevölkert
Hirne im Exil

Ja, das ist meine Welt

Le mura sono bianche
bianche e massicce
l’isolamento
mi rende aggressivo

Il mio cervello sussulta come una rana
come una rana sotto il bisturi
la pioggia batte sulla finestra
sarà chiaro

Questo è il mio mondo
bianco e sterile
popolato da psicopatici
cervelli in esilio

Loro agitano le loro teste
loro mi fissano
con i loro occhi da lucertola
come se io fossi malato
ma io non sono pazzo
non così come loro
non come tutti gli altri
in psichiatria

Questo è il mio mondo
bianco e sterile
popolato da psicopatici
cervelli in esilio

Per ore e ore nessuno venne avanti
Io non lo sopporto più
Io impreco ed urlo
io voglio (essere) fuori da qui
era come in un sogno
ma io sono sempre ancora qui
nella mia gabbia
come un animale umano

Questo è il mio mondo
bianco e sterile
popolato da psicopatici
cervelli in esilio

Sì, questo è il mio mondo


Torna a traduzioni Böhse Onkelz