Überstimuliert – Ultrastimolato

Testo originale
Testo ©2004 Böhse Onkelz
Traduzione
Traduzione ©2015 Erika di Giovanni

Überstimuliert

Es geht uns gut, was wollen wir mehr?
Unsere Bäuche sind voll, die Köpfe sind leer
Normen und Regeln – so muss es sein
Perfekt arrangiert – wie in einem Schrein

Wir sind faul und passiv
Satt und naiv
Sieh mir ins Gesicht
Die Welt verschwindet nicht,
Wenn du die Augen schließt
Ich sage dir – hier geht was schief

Ich sage es jedem, der es hören will
Du kennst den Weg und bist das Ziel
Steh zu dir und folge keinem

Ich sage es jedem, der es hören will
Du kennst den Weg und bist das Ziel
Steh zu dir und folge keinem

Konventionsdressur – fader Schein
Lust am Überfluss – darf’s noch was sein?
Wir sind infiziert – und ihr Kommerz-Klistier
Kriegen wir ungefragt – den Arsch hochgejagt

Jede Revolution
Macht sich auf und davon
Kommerz hat gesiegt – kauft und seid lieb
Wacht auf, sonst wird’s noch schlimmer
Zeigt ihnen euren Mittelfinger

Ultrastimolato

Stiamo bene, cosa vogliamo di più?
Le nostre pance sono piene, le teste sono vuote
Norme e regole – deve essere così
Arrangiate perfettamente – come in un reliquiario

Siamo pigri e passivi
Sazi e ingenui
Guardami in faccia
Il mondo non sparisce
Quando chiudi gli occhi
Ti dico – qua c’è qualcosa di sbagliato

Lo dico a chiunque voglia ascoltarlo
Tu conosci la strada e sei la meta
Rimani da solo e non seguire nessuno

Lo dico a chiunque voglia ascoltarlo
Tu conosci la strada e sei la meta
Rimani da solo e non seguire nessuno

Ammaestramento alle convenzioni – insulsa illusione
Voglia di abbondanza – cosa può esserci ancora?
Siamo infetti e siamo il suo clistere commerciale
Prendiamo senza che ci venga chiesto – il culo alzato

Ogni rivoluzione
Se la svigna
Il commercio ha vinto – comprate e siate carini
Svegliatevi, altrimenti sarà ancora peggio
Mostrate loro il vostro dito medio


Torna a traduzioni Böhse Onkelz