Onkelz 2000

Testo originale
Testo ©2000 Böhse Onkelz
Traduzione
Traduzione ©2015 Alba Andreatta

Ein böses Märchen aus
Tausend finsteren Nächten
Ein wildes leben im
Bund mit dunklen Mächten

Könige des Pathos
Radikale Humanisten
Hoffnungslose Außenseiter
Idealisten

Hysterie und Hexenjagd
Und trotzdem Nummer eins
Das Leben meint es gut mit uns
Und das ist der Beweis

Für diesen armen Planeten
Scheint Hoffnung zu bestehen
Manche Dinge sind wahr
Auch wenn wir sie nicht seh’n

Das Drama beginnt
Gottverdammt erschreckend
Köpfe werden rollen
Und niemand kann sich retten

Das ist der Punkt
Vor dem Dich alle warnen
Wir schießen Wahrheit
Durch Deine Membrane

Das ist – so klar wie Wodka
Du findest uns ganz oben
Wir leben ohne Rücksicht
Auf Konventionen

Wir verachten den Tod
Sind ewig unterwegs
Kämpfen rituelle Kämpfe
Die niemand versteht

Alles schwer zu ertragen
Doch rufst Du unseren Namen
Zeigen wir Dir den Weg
Der Deinen Namen trägt

Una crudele fiaba
da 1000 oscure notti
Una vita selvaggia
in relazione a poteri oscuri

I re del pathos
umanisti radicali
idealisti outsider senza
speranze

Isteria e caccia alle streghe
e comunque numeri uno
La vita é molto gentile con noi
e questa é la prova

Per questi poveri pianeti
cio’ in cui si spera sembra esista
alcune cose sono vere
anche quando non si vedono

Il dramma comincia
dannatamente terrificante
le teste rotoleranno
e nessuno si puo’ salvare

Questo è il punto
dal quale tutti ti mettono in guardia
Noi gettiamo verità
attraverso la tua membrana

E’ così – chiaro come la vodka
ci trovi in cima
noi viviamo senza riguardo
per le convenzioni

Noi disprezziamo la morte
siamo perennemente in cammino
combattiamo lotte rituali
che nessuno comprende

Tutto difficile da sopportare
ma tu chiami i nostri nomi
noi ti mostriamo la strada
che porta il tuo nome


Torna a traduzioni Böhse Onkelz