Nur wenn ich besoffen bin – Testo originale e Traduzione

Nur wenn ich besoffen bin – Solo quando sono sbronzo

Testo originale
Testo ©2002 Böhse Onkelz
Traduzione
Traduzione ©2016 Walter Biava

Ich werde sentimental
Ein ums and’re Mal
Nur wenn ich besoffen bin

Die schönsten Augen der Stadt
Jagen mich heut’ Nacht
Nur wenn ich besoffen bin

Nur wenn ich besoffen bin
Kommst du mir in den Sinn
Und jedes Mal
Fange ich von vorne an

Noch’n Bier und ich fang an dich zu vermissen
Ich – melancholiere und ich fühle mich beschissen
Du bist das Salz in meinen Wunden
In so endlos vielen Stunden
Schön sich zu seh’n
Auf Wiederseh’n

Mein allergrößter Wunsch
Ist dein kissenweicher Mund
Nur wenn ich besoffen bin

Ich will kein neues Bild von dir
Ich will dich hier bei mir
Nur wenn ich besoffen bin

Nur wenn ich besoffen bin
Kommst du mir in den Sinn
Und jedes Mal
Fange ich von vorne an

Noch’n Bier und ich fang an dich zu vermissen
Ich – melancholiere und ich fühle mich beschissen
Du bist das Salz in meinen Wunden
In so endlos vielen Stunden
Schön dich zu seh’n
Auf Wiederseh’n

Immer wenn ich traurig bin
Trink ich einen Korn
Wenn ich dann noch traurig bin
Dann fang ich an von vorn

Noch’n Bier und ich fang an dich zu vermissen
Ich – melancholiere und ich fühle mich beschissen
Du bist das Salz in meinen Wunden
In so endlos vielen Stunden
Schön sich zu seh’n
Auf Wiederseh’n

Noch’n Bier und ich fang an dich zu vermissen
Ich – melancholiere und ich fühle mich beschissen
Du bist das Salz in meinen Wunden
In so endlos vielen Stunden
Schön sich zu seh’n
Auf Wiederseh’n

Io divento sentimentale
ogni volta
solo quando sono sbronzo

Gli occhi più belli della città
mi danno la caccia questa notte
solo quando sono sbronzo

Solo quando sono sbronzo
tu mi vieni in mente
ed ogni volta
comincio da capo

Ancora una birra ed io comincio a sentire la tua mancanza
Io – mi rattristo e mi sento di merda
Tu sei il sale nelle mie ferite
in così tante ore senza fine
bello vederti
arrivederci

Il mio desiderio più grande
è la tua bocca morbida come un cuscino
solo quando sono sbronzo

Io non voglio una nuova foto da te
io ti voglio qui accanto a me
solo quando sono sbronzo

Solo quando sono sbronzo
tu mi vieni in mente
ed ogni volta
comincio da capo

Ancora una birra ed io comincio a sentire la tua mancanza
Io – mi rattristo e mi sento di merda
Tu sei il sale nelle mie ferite
in così tante ore senza fine
bello vederti
arrivederci

Quando sono triste
bevo sempre del Korn[1]
e se sono ancora triste
allora io comincio da capo

Ancora una birra ed io comincio a sentire la tua mancanza
Io – mi rattristo e mi sento di merda
Tu sei il sale nelle mie ferite
in così tante ore senza fine
bello vederti
arrivederci

Ancora una birra ed io comincio a sentire la tua mancanza
Io – mi rattristo e mi sento di merda
Tu sei il sale nelle mie ferite
in così tante ore senza fine
bello vederti
arrivederci


[1] Il Korn è un distillato tedesco privo di colore

Torna a traduzioni Böhse Onkelz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.