Nur die Besten sterben jung – Solo i migliori muoiono prima
Testo ©1991 Böhse Onkelz |
Traduzione ©2016 Walter Biava |
Wir waren mehr als Freunde
Wir warn wie Brüder
Viele Jahre sangen wir
Die gleichen Lieder
Nur die Besten sterben jung
Du warst der Beste
Nur noch Erinnerung
Sag mir warum
Nur die Besten sterben jung
Nur die Besten sterben jung
Die Zeit heilt Wunden
Doch vergessen kann ich nicht
Die Zeit heilt wunden
Doch ich denke oft an dich
Ganz egal wo du auch bist
Du weißt so gut wie ich
Irgendwann sehn wir uns wieder
in meinen Träumen in unsern Liedern
Nur die Besten sterben jung
Nur die Besten sterben jung
Sag mir warum
Nur die Besten sterben jung
Nur die Besten sterben jung
Viel zu jung
Nur die Besten sterben jung
Viel, viel zu jung
|
Noi eravamo più che amici
noi eravamo come fratelli
noi cantavamo da anni
gli stessi brani
solo i migliori muoiono giovani
tu eri il migliore
ora solo il ricordo
dimmi perché
Solo i migliori muoiono prima
Solo i migliori muoiono prima
Il tempo guarisce le ferite
ma io non riesco a dimenticare
il tempo guarisce le ferite
ma io penso spesso a te
Non importa dove sei
tu sai bene come me
prima o poi ci rivediamo
nei miei sogni nei nostri brani
Solo i migliori muoiono prima
solo i migliori muoiono prima
Dimmi perché
Solo i migliori muoiono prima
solo i migliori muoiono prima
Troppo giovane
Solo i migliori muoiono prima
troppo, troppo giovane
|
Torna a traduzioni Böhse Onkelz
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!