Matapalo – Parte uno[1]

Testo ©1998 Böhse Onkelz |

Traduzione ©2016 Walter Biava |
|
Buenas tardes conciudadanos americanos!
Perdonenme por interruptir sus progamas favoritos,
pero debo de hacer una declaracion de la mayor importancia.
En mi vida me han pasado muchas cosas importantes,
viviendo un momento historico.
No solo para mi, sino para toda la humanidad.
|
Buonasera concittadini americani!
Perdonatemi per aver interrotto i vostri programmi preferiti,
ma devo fare una dichiarazione di massima importanza.
Nella mia vita mi sono accadute molte cose importanti,
sto vivendo un momento storico.
Non solo per me, ma per tutta l’umanità.
|
[1] Il testo è un messaggio di Juan Miguel “Pozo“, pittore nonchè amico della band.
Torna a traduzioni Böhse Onkelz
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!