Je t’aime…moi non plus (Serge Gainsbourg cover) – Testo originale e Traduzione

Je t’aime… moi non plus – Io ti amo… nemmeno io

Testo originale
Testo ©1969 Serge Gainsbourg
Traduzione
Traduzione ©2015 Daniele Benedetti

Je t’aime, je t’aime
Oh oui je t’aime !
Moi non plus
Oh mon amour

Comme la vague irrésolue

Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je me retiens

Je t’aime, je t’aime
Oh oui je t’aime !
Moi non plus
Oh mon amour

Tu es la vague, moi l’île nue

Tu vas, tu vas et tu viens
Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je te rejoins

Je t’aime, je t’aime
Oh oui je t’aime !
Moi non plus
Oh mon amour

Comme la vague irrésolue

Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je me retiens

Tu vas, tu vas et tu viens
Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je te rejoins

Je t’aime, je t’aime
Oh oui je t’aime !
Moi non plus
Oh mon amour

L’amour physique est sans issue

Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Et je me retiens
Non ! Maintenant viens!

Io ti amo, ti amo
Oh si, ti amo!
Nemmeno io
Oh amore mio

Come l’onda irrisoluta

Io vado, vado e vengo
Tra i tuoi fianchi
Vado e vengo
Tra i tuoi fianchi
E mi trattengo

Io ti amo, ti amo
Oh si, ti amo!
Nemmeno io
Oh amore mio

Tu sei l’onda, io l’isola nuda

Tu vai, tu vai e vieni
Tra i miei fianchi
Tu vai e vieni
Tra i miei fianchi
E io mi unisco a te

Io ti amo, ti amo
Oh si, ti amo!
Nemmeno io
Oh amore mio

Come l’onda irrisoluta

Io vado, vado e vengo
Tra i tuoi fianchi
Vado e vengo
Tra i tuoi fianchi
E mi trattengo

Tu vai, tu vai e vieni
Tra i miei fianchi
Tu vai e vieni
Tra i miei fianchi
E io mi unisco a te

Io ti amo, ti amo
Oh si, ti amo!
Nemmeno io
Oh amore mio

L’amore fisico è senza speranza

Io vado, vado e vengo
Tra i tuoi fianchi
Vado e vengo
E mi trattengo
No! Adesso vieni!


Torna a traduzioni Böhse Onkelz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 22 Media Voto: 4]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.