Ja, ja – Testo originale e Traduzione

Ja, ja – Sì,sì

Testo originale
Testo ©2004 Böhse Onkelz
Traduzione
Traduzione ©2016 Walter Biava

Ja, ja jajaja – ultra präzise und hart
Ja, ja jajaja – und was es uns sagt
Ja, ja jajaja – hört man nicht gern
Ja, ja jajaja – hört zu und lernt!

Wir haben uns lange nicht gesehen – ja, so kann’s gehen
Obskurer Stoff – erfasst mein System
Ich sag: ja, ja, ist das wahr … und tue interessiert
So kann es gehen – sowas passiert

Ich hiss die weiße Fahne
Doch du kennst keine Gnade
Nimm’s nicht persönlich – die Wahrheit tut weh
Es ist besser du gehst – Zeit, dass du verstehst

Ja, ja jajaja – ultra präzise und hart
Ja, ja jajaja – und was es uns sagt
Ja, ja jajaja – jaja heißt: leck mich
Ja, ja jajaja – jaja heißt: leck mich am Arsch

Mysteriöse Gespräche – an der psychischen Front
Selbst dein Therapeut – macht sich auf und davon
Soziale Neurosen – wen interessiert’s?
Vom König der Idioten – einfach gar nicht ignorieren

Ich war einfach nett
Doch du schnürst dein Gefühlskorsett
Nimm’s nicht persönlich – hier stinkt’s gewöhnlich
Es ist besser du gehst – Zeit, dass du verstehst

Ja, ja jajaja
Ja, ja jajaja

Fickparolen – Pseudo-Prahlerei
Billiger Witz – Gefühlsduseleien

Ich hiss die weiße Fahne
Doch du kennst keine Gnade
Nimm’s nicht persönlich – die Wahrheit tut weh
Es ist besser du gehst – Zeit, dass du verstehst

Ja, ja jajaja – ultra präzise und hart
Ja, ja jajaja – und was es uns sagt
Ja, ja jajaja – jaja heißt: leck mich
Ja, ja jajaja – jaja heißt: leck mich am Arsch

Sì, sì sìsìsì – ultra preciso e duro
Sì, sì sìsìsì – e ciò ci dice
Sì, sì sìsìsì – non ascoltate volentieri
Sì, sì sìsìsì – ascoltate e studiate!

Noi non ci siamo visti da molto – sì, così può andare
materia oscura – comprende il mio sistema
io dico: sì, sì, è vero… interessato
così può andare – ciò che capita

Io innalzo la bandiera bianca
ma tu non conosci nessuna pietà
non prenderla sul personale – la verità fa male
è meglio che tu vada – (è) tempo, che tu capisca

Sì, sì sìsìsì – ultra preciso e duro
Sì, sì sìsìsì – e ciò ci dice
Sì, sì sìsìsì – sìsì vuol dire: leccami
Sì, sì sìsìsì – sìsì vuol dire: leccami il culo

Conversazioni misteriose – sul fronte psichico
il tuo stesso terapeuta – taglia la corda
nevrosi sociali – a chi interessa?
Dal re degli idioti – basta non ignorare

Io ero semplicemente gentile
ma tu leghi il tuo corsetto emotivo
non prenderla sul personale – qui è solito rompere
è meglio che tu vada – (è) tempo, che tu capisca

Sì, sì sìsìsì
Sì, sì sìsìsì

Parole forti – Pseudo-spacconata
battuta conveniente – sentimentalismo

Io innalzo la bandiera bianca
ma tu non conosci nessuna pietà
non prenderla sul personale – la verità fa male
è meglio che tu vada – (è) tempo, che tu capisca

Sì, sì sìsìsì – ultra preciso e duro
Sì, sì sìsìsì – e ciò ci dice
Sì, sì sìsìsì – sìsì vuol dire: leccami
Sì, sì sìsìsì – sìsì vuol dire: leccami il culo


Torna a traduzioni Böhse Onkelz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.