Freitag Nacht – Testo originale e Traduzione

Freitag Nacht – Venerdì notte

Testo originale
Testo ©1984 Böhse Onkelz
Traduzione
Traduzione ©2015 Walter Biava

Freitag Nacht, der Mop trifft sich im Sachsenhäuser Park
Bier wird reichlich abgefüllt,
bis keiner mehr g’rad’ laufen kann –
dann ziehn wir los, so gut es geht
in die nächste Kneipe rein
keiner kann mehr gerade steh’n,
doch es wird noch weiter geh’n

Freitag Nacht in Frankfurt das ist wunderschön
Freitag Nacht in Frankfurt darf nie vorüber geh’n
Freitag Nacht in Frankfurt was kann schöner sein
Freitag Nacht in Frankfurt

Nach dem dritten Hausverbot haben wir es satt
hau’n die ganze Kneipe mit samt den Leuten platt
Die Bullen lassen auch nicht länger auf sich warten
bis zum nächsten Morgen könn’n wir in der Zelle braten

Freitag Nacht in Frankfurt das ist wunderschön
Freitag Nacht in Frankfurt darf nie vorüber geh’n
Freitag Nacht in Frankfurt was kann schöner sein
Freitag Nacht in Frankfurt

Freitag Nacht, der Mop trifft sich im Sachsenhäuser Park
Bier wird reichlich abgefüllt,
bis keiner mehr g’rad’ laufen kann –
dann ziehn wir los, so gut es geht
in die nächste Kneipe rein
keiner kann mehr gerade steh’n,
doch es wird noch weiter geh’n

Freitag Nacht in Frankfurt das ist wunderschön
Freitag Nacht in Frankfurt darf nie vorüber geh’n
Freitag Nacht in Frankfurt was kann schöner sein
Freitag Nacht in Frankfurt

Freitag Nacht in Frankfurt das ist wunderschön
Freitag Nacht in Frankfurt darf nie vorüber geh’n
Freitag Nacht in Frankfurt was kann schöner sein
Freitag Nacht in Frankfurt

Venerdì notte, la folla si incontra presso il parco Sachsenhäuser
la birra verrà travasata abbondantemente
fin quando nessuno potrà più correre dritto
allora ci mettiamo in cammino, va così bene
nella prossima vera birreria
nessuno riesce più a stare diritto
ma si andrà ancora avanti

Venerdì notte a Francoforte, è fantastico
Venerdì notte a Francoforte, non passa mai più
Venerdì notte a Francoforte, cosa può esserci di più bello
Venerdì notte a Francoforte

Dopo il terzo divieto d’accesso ne abbiamo fin sopra i capelli
spacchiamo l’intera birreria con la gente
I piedipiatti non si fanno aspettare a lungo
fino al mattino successivo possiamo arrostire in cella

Venerdì notte a Francoforte, è fantastico
Venerdì notte a Francoforte, non passa mai più
Venerdì notte a Francoforte, cosa può esserci di più bello
Venerdì notte a Francoforte

Venerdì notte, la folla si incontra presso il parco Sachsenhäuser
la birra verrà travasata abbondantemente
fin quando nessuno potrà più correre dritto
allora ci mettiamo in cammino, va così bene
nella prossima vera birreria
nessuno riesce più a stare diritto
ma si andrà ancora avanti

Venerdì notte a Francoforte, è fantastico
Venerdì notte a Francoforte, non passa mai più
Venerdì notte a Francoforte, cosa può esserci di più bello
Venerdì notte a Francoforte

Venerdì notte a Francoforte, è fantastico
Venerdì notte a Francoforte, non passa mai più
Venerdì notte a Francoforte, cosa può esserci di più bello
Venerdì notte a Francoforte


 Torna a traduzioni Böhse Onkelz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.