Fang mich – Testo originale e Traduzione

Fang mich – Prendimi

Testo originale
Testo ©2004 Böhse Onkelz
Traduzione
Traduzione ©2016 Walter Biava

Guten Tag, Tag zusammen
Ich stecke eure kleine Welt in Flammen
Streckt eure Lauscher aus
Die Onkelz sind im Haus

Ich zeige euch was mir gefällt
Ich hab die Schnauze voll vom Rest der Welt
Von leeren Worten, leeren Phrasen
Wollt ihr ficken oder Trübsal blasen?

Fang mich wenn du kannst
Benutze Herz und Verstand
Keine Angst, keine Angst
Ich weiß, dass du es kannst
Gar nicht oder ganz
Über die volle Distanz
Mit dem Kopf durch die Wand
Fang mich wenn du kannst

Wenn der Schuh dich drückt, zieh ihn aus
Wir schießen über’s Ziel hinaus
Was ich sage gilt für alle
Wir gehen immer in dieselbe Falle

Ich weiß, ich weiß, ich weiß Bescheid
Ich kenne den Weg aus der Dunkelheit
Dies ist die Gelegenheit
Seid ihr soweit? Macht euch bereit!

Fang mich wenn du kannst
Benutze Herz und Verstand
Keine Angst, keine Angst
Ich weiß, dass du es kannst
Gar nicht oder ganz
Über die volle Distanz
Mit dem Kopf durch die Wand
Fang mich wenn du kannst

Buongiorno giornata assieme
io infiammo il vostro piccolo mondo
distendete i vostri ascoltatori
gli Onkelz sono a casa

Io vi indico cosa mi piace
Io ho il grugno pieno di avanzi del mondo
di parole vuote, frasi fatte vuote
volete scopare o essere avviliti?

Prendimi se puoi
utilizza il cuore e la ragione
nessuna paura, nessuna paura
Io so, che tu puoi
tutto o niente
su distanze intense
con la testa contro il muro
prendimi se puoi

Se la scarpa non ti stringe, estraila
noi ci precipitiamo fuori verso il traguardo
ciò che dico vale per tutti
noi andiamo sempre verso la stessa trappola

Io so, io so, io so dell’avviso
Io conosco la via verso l’oscurità
questa è l’occasione
siete pronti? Siate pronti!

Prendimi se puoi
utilizza il cuore e la ragione
nessuna paura, nessuna paura
Io so, che tu puoi
tutto o niente
su distanze intense
con la testa contro il muro
prendimi se puoi


Torna a traduzioni Böhse Onkelz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.