Exitus – Decesso

Testo originale
Testo ©2000 Böhse Onkelz
Traduzione
Traduzione ©2015 Alba Andreatta

Ein Leben für den Tod
Geboren um zu sterben
Lämmer für die Schlachtbank
Namenlose Herden

Zu bieder
Um Sünden zu begehen
Viel zu kraftlos
Um unseren Weg zu gehen

Exitus – mein Freund
Da gibt es nichts zu lachen
Das sind schlechte Zeiten
Und Zwerge werfen lange Schatten

Viel zu feige
Die Moral zu untergraben
Ohne Glaube
Und ohne Ideale

Gesengter Blick
Gebeugter Gang
Dem Schicksal ergeben
Ein Leben lang

Ihr seid engstirnige heuchlerische
Weiße Christen
Scharlatane, Pickelfresser
Marionetten und Statisten

Una vita per la morte
nati per morire
agnelli destinati al macello
greggi senza nome

Troppo onesti
per commettere peccati
Davvero troppo deboli
per andare per la nostra strada

Exitus- amico mio
qui non c’è nulla da ridere
questi sono brutti tempi
e nani gettano lunghe ombre

Davvero troppo vigliacchi
per compromettere la moralità
senza credo
e senza ideali

Sguardo fiammeggiante
andatura piegata
prodotta dal destino
una vita intera

Voi siete cristiani bianchi
ipocriti dalla mente stretta
Ciarlattani, mangiabrufoli
marionette e comparse


Torna a traduzioni Böhse Onkelz