Es ist sinnlos mit sich selbst zu spaßen – Testo originale e Traduzione
Es ist sinnlos mit sich selbst zu spaßen – Non ha senso scherzare con sè stessi
![]() Testo ©2016 Böhse Onkelz |
![]() Traduzione ©2017 Walter Biava |
Es ist sinnlos, mit sich selbst zu spaßen Was ist, wenn mein Hirn mich zu hassen beginnt Der Traum beschreibt die Träume nicht Alles kann auch anders sein In meinem Haus gibt’s keine Wände Sie kommen mit einem Strauß roter Neurosen Der Traum beschreibt die Träume nicht Alles kann auch anders sein Die Stimme im Kopf Du weißt nicht, was es ist |
Non ha senso, scherzare con sé stessi Cosa succede, se il mio cervello inizia ad odiarmi Il sogno non descrive i sogni Tutto può anche essere diverso Nella mia casa non ci sono pareti Loro vengono con un mazzo di neurosi rosso Il sogno non descrive i sogni Tutto può anche essere diverso La voce nella testa Tu non sai, cos’è |
Torna a traduzioni Böhse Onkelz