Einmal – Una volta

Testo originale
Testo ©2004 Böhse Onkelz
Traduzione
Traduzione ©2016 Walter Biava

Warum verlaufen Dinge wie sie’s tun
Von Anfang an, dem Ende zu
Und doch weiter als man ahnt
Weiter als man sehen kann

Wir messen uns an unsren Taten
Denken, nur die Harten kommen in den Garten
Doch alles ist im Fluss
Nur vergiss nicht, dass du sterben musst

Ich habe alles und doch nichts gesehen
Und ich fange an zu verstehen
Wer ich bin und was ich war
Vielleicht zum allerersten Mal

Einmal, einmal kommt der Tag, der die Erlösung bringt
Unser Glück ist ohnehin
immer da, wo wir nicht sind
Einmal, einmal kommt der Tag, der mit dem Schicksal winkt
Und wir erkennen, wer wir sind
Der Tag, an dem alles neu beginnt

Unser Glück war immer da
Immer da, wo wir nicht waren
Holen wir’s uns zurück
Und mehr davon, Stück für Stück

Geht dein Traum in Flammen auf
Such dir einen neuen aus
Der Rest verschwindet von allein
Dies ist ein Aufruf zum glücklich sein

Ich habe alles und doch nichts gesehen
Und ich fange an zu verstehen
Wer ich bin und was ich war
Vielleicht zum allerersten Mal

Einmal, einmal kommt der Tag, der die Erlösung bringt
Unser Glück ist ohnehin
immer da, wo wir nicht sind
Einmal, einmal kommt der Tag, der mit dem Schicksal winkt
Und wir erkennen, wer wir sind
Der Tag, an dem alles neu beginnt

Einmal, einmal kommt der Tag, der die Erlösung bringt
Unser Glück ist ohnehin
immer da, wo wir nicht sind
Einmal, einmal kommt der Tag, der mit dem Schicksal winkt
Und wir erkennen, wer wir sind
Der Tag, an dem alles neu beginnt

Wenn du fällst – helfe ich dir aufzustehen
Wenn du fällst – werde ich es sehen
Wenn du fällst – werde ich ein Stück, ein Stück des Weges mit dir gehen

Perché le cose si svolgono così come sono
dall’inizio, alla fine
ed oltre a ciò che si immagina
oltre a ciò che si può vedere

Noi ci valutiamo in base alle nostre azioni
pensiamo, che per ottenere qualcosa si deve lavorare sodo
ma tutto è un flusso
solo non dimenticare, che tu devi morire

Io ho visto tutto e niente
ed io comincio a capire
chi sono e cosa ero
forse per la primissima volta

Una volta, una volta verrà il giorno, che porterà la risposta
comunque la nostra fortuna è
sempre qui, dove noi non siamo
Una volta, una volta verrà il giorno, che saluterà sventolando il destino
e noi capiremo, chi siamo
il giorno, nel quale comincia tutto da capo

La nostra fortuna era sempre qui
sempre qui, dove noi non eravamo
Noi andiamo a riprendercela
e sempre più, pezzo per pezzo

Fai sorgere il tuo sogno fra le fiamme
scegliti una nuova forma
il resto sparisce da solo
questa è una chiamata ad essere felici

Io ho visto tutto e niente
ed io comincio a capire
chi sono e cosa ero
forse per la primissima volta

Una volta, una volta verrà il giorno, che porterà la risposta
comunque la nostra fortuna è
sempre qui, dove noi non siamo
Una volta, una volta verrà il giorno, che saluterà sventolando il destino
e noi capiremo, chi siamo
il giorno, nel quale comincia tutto da capo

Una volta, una volta verrà il giorno, che porterà la risposta
comunque la nostra fortuna è
sempre qui, dove noi non siamo
Una volta, una volta verrà il giorno, che saluterà sventolando il destino
e noi capiremo, chi siamo
il giorno, nel quale comincia tutto da capo

Se tu cadi – io ti aiuto a rialzarti
se tu cadi – io lo vedrò
se tu cadi – io farò un pezzo, un pezzo di strada con te


Torna a traduzioni Böhse Onkelz