Wasser des Lebens
Trage mich
Führ’ mich aus dem Dunkel
Aus dem Dunkel in’s Licht
Nimm mich mit auf die Reise
In andere Welten
In das Land der Freiheit
In die Heimat der Helden
Manchmal höre ich den Wind
Manchmal hör’ ich wie er singt
Das Lied von Freiheit
Von einem neuen morgen
Er singt:
Lebe durch mich, atme durch mich
Rede mit mir, sieh’ mir in’s Gesicht
Ich hör’ den Schrei nach Freiheit aus Deinem Mund
Den Schrei nach Freiheit, der nie verstummt
Zwei Körper – eine Seele
Die Sonne ist Zeuge
Du siehst die Bilder
Die Bilder aus meinen Träumen
Du kannst mit meinen Augen seh’n
Ich sag’ Dir nichts
Doch Du kannst mich versteh’n
Und was Du suchst habe ich verloren
Ich sag’ Dir:
Lebe durch mich, atme durch mich
Rede mit mir, sieh’ mir in’s Gesicht
Dein Schrei nach Freiheit, aus meinem Mund
Unser Schrei nach Freiheit, der nie verstummt
|
Acqua della vita
portami
conducimi fuori dal buio
fuori dal buio, nella luce
prendimi per il viaggio
verso altri mondi
nella terra della libertà
nella patria degli eroi
Ogni tanto io ascolto il vento
ogni tanto io ascolto come canta
la canzone della libertà
di un nuovo domani
Lui canta:
vivi attraverso di me, respira tramite me
parla con me, guardami in faccia
io sento l’urlo di libertà dalla tua bocca
l’urlo di libertà, che non tace mai
Due corpi – un’anima
Il sole è testimone
tu vedi i ritratti
i ritratti dei miei sogni
Tu puoi vedere con i miei occhi
io non ti dico nulla
ma tu puoi capirmi
e ciò che tu cerchi io l’ho perso
Io ti dico:
vivi attraverso di me, respira tramite me
parla con me, guardami in faccia
io tuo urlo di libertà, dalla tua bocca
il nostro urlo di libertà, che non tace mai
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!