Der Hund den keiner will – Il cane che nessuno vuole

Testo originale
Testo ©2020 Böhse Onkelz
Traduzione
Traduzione ©2020 Walter Biava

Manchmal ist dir
Als wärst du gar nicht hier
Als würde es dich nicht geben
Mittendrin und doch daneben

Du schreist in dich rein
Du gebärst einen Stein
Bibelschwarz und sternenlos
Zieht die Welt an dir vorbei

Leise nagt an deinem Herz
Der Kummer der nicht spricht
Jeden verdammten Tag

Dort wo Flügel Feuer fangen
Blutest du für dich
Jeden verdammten Tag

Du bist der Hund den keiner will

Wach auf junger Mann
Versuche zu begreifen
Nur weil man fällt
Muss man nicht liegen bleiben

Leg mal die Hand auf’s Herz
Auf Stillstand folgt der Tod
Du schiebst jeden Tag
Einen andern Arsch die Leiter hoch

Leise nagt an deinem Herz
Der Kummer der nicht spricht
Jeden verdammten Tag

Dort wo Flügel Feuer fangen
Blutest du für dich
Jeden verdammten Tag

Du bist der Hund den keiner will

A volte è
come se tu non fossi qui
come se non esistessi
In mezzo, eppure fuori

Tu gridi dentro di te
dai alla luce una pietra
assai nera e senza stelle
il mondo scorre davanti a te

Lentamente il dolore che non ti parla
corrode il tuo cuore
ogni maledetto giorno

Lì dove le ali prendono fuoco
tu sanguini per te stesso
ogni maledetto giorno

Tu sei il cane che nessuno vuole

Svegliati, giovane uomo
cerca di comprendere
Solo perché si cade
non si deve rimanere distesi

Poggia la mano sul cuore
al (suo) arresto segue la morte
Ogni giorno muovi
il culo in alto sulla scala

Lentamente il dolore che non ti parla
corrode il tuo cuore
ogni maledetto giorno

Lì dove le ali prendono fuoco
tu sanguini per te stesso
ogni maledetto giorno

Tu sei il cane che nessuno vuole

Torna a traduzioni Böhse Onkelz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]