C`est la vie – Così è la vita

Testo originale
Testo ©2000 Böhse Onkelz
Traduzione
Traduzione ©2016 Walter Biava

Dein Tag beginnt beschissen
Kein Geld, aber Hunger
Du klaust oder dealst
Schiebst mit Pädophilen `ne Nummer

Wie Scheiße am Straßenrand
Wie `ne ausgetretene Kippe
Vom Kuss der Verzweiflung
Ein Brennen auf den Lippen

Die Würfel sind gefallen
C`est la vie
Der Zug ist abgefahren
Den Weg zurück – findest du nie

Du lebst da
Wo die Sonne niemals scheint
Im Land vergebener Chancen
Wo niemand um dich weint

Auf der Suche nach dem Weg
Den Himmel zu sehn
Nach Drogen die dir helfen
Den Tag zu überstehen

Die Würfel sind gefallen
C`est la vie
Der Zug ist abgefahren
Den Weg zurück – findest du nie

Die Würfel sind gefallen
C`est la vie
Der Zug ist abgefahren
Den Weg zurück – findest du nie

An Dramen herrscht kein Mangel
An allem anderen schon.
Doch die Tür ist verriegelt
Hier ist Endstation

Tiefe Narben im Herz
In Herz und Gemüt
Du bist unerwünscht
Ungeliebt

Die Würfel sind gefallen
C`est la vie
Der Zug ist abgefahren
Den Weg zurück – findest du nie

La tua giornata comincia schifosamente
niente soldi, ma fame
tu freghi o spacci
traffichi un numero con i pedofili

Come la merda sul ciglio della strada
come un mozzicone di sigaretta spento
dal bacio della disperazione
un bruciore sulle labbra

Il dado è tratto
così è la vita
il treno è partito
la via del ritorno – non la troverai mai

Tu vivi qui
dove il sole non splende mai
nella terra delle chance sprecate
dove nessuno piange per te

Alla ricerca della via
per vedere il cielo
delle droghe che ti aiutano
a superare la giornata

Il dado è tratto
così è la vita
il treno è partito
la via del ritorno – non la troverai mai

Il dado è tratto
così è la vita
il treno è partito
la via del ritorno – non la troverai mai

Nessuna mancanza regna nei drammi
e già in tutto il resto.
Ma la porta è sprangata
qui c’è il capolinea

Profonde cicatrici nel cuore
nel cuore e nell’animo
tu sei indesiderato
sgradito

Il dado è tratto
così è la vita
il treno è partito
la via del ritorno – non la troverai mai


Torna a traduzioni Böhse Onkelz