The last song – L’ultima canzone

Testo originale
Testo ©2019 Blutengel
Traduzione
Traduzione ©2019 Daniele Benedetti

Hast du dich jemals gefragt
Was von dir bleibt, wenn du gehst?
Wenn du diese Welt verläßt?
Hattest du das Leben, das du wolltest?
Hast du nichts zu bereuen?
Hat dein Leben dich erfüllt?

Konntest du die Sehnsucht stillen
In deiner Zeit auf dieser Welt?
Hast du dein Ziel erreicht?
War dein Weg zu steinig?
War dein Weg zu weit?
Hat die Wirklichkeit
Dich am Ende doch besiegt?
Laß einfach los, es ist vorbei

Schließ deine Auge, laß dich fallen
Deine Reise endet hier
Du bist jetzt am Ziel, für immer hier bei mir
Die Dunkelheit umschließt dein Herz
Deine Seele ist jetzt frei
Keine Angst, du bist für immer hier bei mir

So viele Fragen ungeklärt
So vieles nie erreicht
Zu oft dem falschen Gott vertraut
Hat die Wirklichkeit
Dich am Ende doch besiegt?
Lass einfach los, es ist vorbei

Ti sei mai chiesto
Cosa resta di te, quando te ne vai?
Quando lasci questo mondo?
Hai avuto la vita, che volevi?
Hai niente di cui pentirti?
La tua vita ti ha gratificato?

Hai saputo soddisfare il desiderio
Nel tuo tempo su questo mondo?
Hai raggiunto il tuo obiettivo?
La tua strada è stata troppo irta di ostacoli?
La tua strada è stata troppo lunga?
La realtà
Alla fine ti ha sconfitto?
Datti pace, è finita

Chiudi i tuoi occhi, lasciati cadere
Il tuo viaggio finisce qui
Ora sei al traguardo, per sempre qui con me
L’oscurità circonda il tuo cuore
La tua anima adesso è libera
Niente paura, sarai per sempre qui con me

Così tante domande senza risposta
Così tante cose mai raggiunte
Troppo spesso ti sei fidato del falso dio
La realtà
Alla fine ti ha sconfitto?
Datti pace, è finita

Torna a traduzioni Blutengel

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 1 Media Voto: 5]