Ivory Tower – Testo originale e Traduzione

Ivory Tower – Torre d’avorio

Testo originale
Testo ©2025 Blutengel
Traduzione
Traduzione ©2025 Walter Biava

Your eyes are closed, your skin is so pale
Not a word passes your lips
Your hands are cold, your breath is weak
The silence is so loud, and it hurts

I don’t need you anymore,
I’m so glad that you are not here with me
And I’m alone, here in my desolate place
Trapped in my ivory tower

I don’t need you anymore,
I’m so glad that you are not here with me
And I’m alone, here in my desolate place
Trapped in my ivory tower

I whisper softly in your ear (Don’t give up)
But you can’t hear me
Can you already see the other side?
I hope you like it there

(Don’t give up)

I don’t need you anymore,
I’m so glad that you are not here with me
And I’m alone, here in my desolate place
Trapped in my ivory tower

I don’t need you anymore,
I’m so glad that you are not here with me
And I’m alone, here in my desolate place
Trapped in my ivory tower

I tuoi occhi sono chiusi, la tua pelle è così pallida
non una parola passa fra le tue labbra
Le tue mani sono fredde, il tuo respiro è debole
il silenzio è così forte e fa male

Non ho più bisogno di te,
son contento che tu non sia qui con me
Ed io sono solo, qui nel mio posto desolato,
intrappolato nella mia torre d’avorio

Non ho più bisogno di te,
son contento che tu non sia qui con me
Ed io sono solo, qui nel mio posto desolato,
intrappolato nella mia torre d’avorio

Io sussurro lievemente nel tuo orecchio (non arrenderti)
ma tu non puoi sentirmi
Riesci già a vedere l’altra sponda?
Spero che lì ti piaccia

(Non arrenderti)

Non ho più bisogno di te,
son contento che tu non sia qui con me
Ed io sono solo, qui nel mio posto desolato,
intrappolato nella mia torre d’avorio

Non ho più bisogno di te,
son contento che tu non sia qui con me
Ed io sono solo, qui nel mio posto desolato,
intrappolato nella mia torre d’avorio

Torna a traduzioni Blutengel

 

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.