The Great Assault – Testo originale e Traduzione

The Great Assault – Il grande assalto

Testo originale
Testo ©2019 Blind Guardian
Traduzione
Traduzione ©2022 Walter Biava

[Storyteller 2:]
Ever since he crossed the wall,
the great assault commenced,
the clouds gathered to a black mass,
like a foreboding shadow
of ultimate defeat.

From the north to the south,
company upon company of the foe
pressed to the walls.

These massive holes were weakly protected
by the valiant fellowship of the first,
hoping for him to return,
the final hope still out of sight.

[Narratore 2:]
Da quando lui attraversò il muro,
il grande assalto ebbe inizio,
le nuvole raccolte in una massa nera,
come un’ombra di presentimento
di una sconfitta definitiva.

Da nord a sud,
brigata su brigata del nemico
che premevano contro le mura.

Questi buchi enormi erano scarsamente protetti
dalla valorosa compagnia del Primo,
sperando che tornasse,
l’ultima speranza, non ancora in vista.

Torna a traduzioni Blind Guardian

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.