Tiefenrausch – Ebbrezza da alti fondali [1]

Testo originale
Testo ©2005 ASP
Traduzione
Traduzione ©2010 Daniele Benedetti

Seht her, wir tragen Trauer
Für die Welt die Ihr ausschlachtet
Mit dem Kopf gegen die Mauer
Kollektiv geistig umnachtet

Wir glauben nicht an Götter
Die im Wahn ihr weiter preist
Und auch nicht an den Erretter
Der euch aus dem Irrsinn reißt

Im Siegeszug
Im Schlagabtausch
Im Höhenflug
Im Tiefenrausch

Wie kannst du wahrhaftig sein wenn die Zweifel dich zerfleischen?
Und wie hören und verstehn wenn ewig die Dämonen kreischen?
Wie willst du rein und gut sein, wenn der Teufel in dir wohnt?
Wie willst du aufrecht leben wenn du weißt, dass es nicht lohnt?

Wir sind nicht aufzurütteln
Wenn wir doch endlich erwachten
Doch die ständigen Schlafmittel
Lassen uns euch nicht entmachten

Wir sind ultraaggressiv
Sind das vernunftbegabte Tier
Doch es läuft sicher etwas schief
Wenn statt Vernunft die Gier regiert

Im Siegeszug
Im Schlagabtausch
Im Höhenflug
Im Tiefenrausch

Wie kannst du wahrhaftig sein wenn die Zweifel dich zerfleischen?
Und wie hören und verstehn wenn ewig die Dämonen kreischen?
Wie willst du rein und gut sein, wenn der Teufel in dir wohnt?
Wie willst du aufrecht leben wenn du weißt, dass es nicht lohnt?

Vedete qui, portiamo il lutto
Per il mondo che voi sfasciate
Con la testa contro il muro
Comunità ottenebrata

Non crediamo negli dei
Che nell’illusione continuate a lodare
E nemmeno al salvatore
Che vi strappa dalla pazzia

Nella marcia trionfale
Nel conflitto
Nel volo della fantasia
Nell’ebbrezza da alti fondali

Come puoi essere veritiero se i dubbi ti lacerano?
E come puoi sentire e capire se i demoni strillano in eterno?
Come vuoi essere puro e buono, se il Diavolo dimora in te?
Come vuoi vivere onestamente se sai, che non ne vale la pena?

Non siamo da scuotere
Se tuttavia infine non ci siamo svegliati
Ma i costanti sonniferi
Non ci permettono di togliervi il potere

Siamo ultra aggressivi
Siamo l’animale dotato di ragione
Ma sicuramente qualcosa va storto
Quando invece della ragione regna il desiderio

Nella marcia trionfale
Nel conflitto
Nel volo della fantasia
Nell’ebbrezza da alti fondali

Come puoi essere veritiero se i dubbi ti lacerano?
E come puoi sentire e capire se i demoni strillano in eterno?
Come vuoi essere puro e buono, se il Diavolo dimora in te?
Come vuoi vivere onestamente se sai, che non ne vale la pena?

[1] L’ebbrezza da alti fondali (meglio nota come narcosi da azoto) è un effetto tossico simile all’intossicazione da alcol, che si verifica in alcune situazioni di immersioni subacquee, a partire dai 30 metri di profondità ed è accentuata dalla velocità di discesa.

Torna a traduzioni ASP