Spottlied auf die harten Wanderjahre
Canzone satirica sui duri anni di vagabondaggio
![]() Testo ©2008 ASP |
![]() Traduzione ©2010 Daniele Benedetti |
Ein weiter Weg und manch ein langes Jahr Das Schwarze Buch war bei mir alle Zeit Verkaufte meine Kunst für teures Gold Nur gegen eins war nicht mal ich gefeit Ein weiter Weg und manch ein langes Jahr |
Un’altra via e parecchie lunghe un anno Il libro nero era con me tutto il tempo Ho venduto la mia arte per oro costoso Solo contro una cosa non ero immune Un’altra via e parecchie lunghe un anno |
Torna a traduzioni ASP