Schneefall in der Hölle – Nevicata all’inferno
![]() Testo ©2013 ASP |
![]() Traduzione ©2013 Daniele Benedetti |
So endlos lang die Reisen, manche Nacht, in der du hörtest Selbst in großen Menschenmengen konntest du alleine bleiben Und keiner weiß, wie es dann doch geschah Ausgesprochen viel zu sagen, doch genügte euch ein Schweigen: Eure Geschichten, sie bleiben draußen in der Nacht Ihr beide wart die Jäger, doch genauso auch Gejagte Eure Geschichten, sie bleiben draußen in der Nacht Und keiner weiß, wie es dann doch geschah Eure Geschichten, sie bleiben draußen in der Nacht |
Così infinitamente lunghi i viaggi, certe notti, in cui senti Persino tra grandi folle puoi rimanere solo E nessuno sa, come poi tuttavia è successo Particolarmente molto da dire, ma vi è bastato un silenzio: Le vostre storie, rimangono fuori nella notte Entrambi eravate il cacciatore, ma altrettanto anche cacciati Le vostre storie, rimangono fuori nella notte E nessuno sa, come poi tuttavia è successo Le vostre storie, rimangono fuori nella notte |
[1] “Des Spiegels Spiegel” è un libro di fotografie pubblicato nel 1961.
Torna a traduzioni ASP