Rücken an Rücken – Schiena a schiena
![]() Testo ©2011 ASP |
![]() Traduzione ©2011 Daniele Benedetti |
Liebende Kinder, gebt fein acht Durch Raum und Zeit hör ich dich rufen Man kann sich niemals mehr umarmen, selbst wenn man erfriert Rücken an Rücken Unser Atem schwebt ins Leere Wie ich nach deinen Augen giere, füll mein Vakuum! Rücken an Rücken Der Rettungsplan, ich kam dich holen Hand in Hand davongelaufen Rücken an Rücken |
Cari bambini, fate attenzione, Attraverso spazio e tempo ti sento chiamare Non ci si può abbracciare mai più, perfino se si congela Schiena a schiena Il nostro respiro fluttua nel vuoto Come desidero i tuoi occhi, riempi il mio vuoto! Schiena a schiena Il piano di salvataggio, sono venuto a prenderti Fuggiti mano nella mano Schiena a schiena |
Torna a traduzioni ASP