Außerdem beunruhigt mich, was ich sehe
Szenen in irrsinnig schneller Abfolge
Mein Gehirn wird von Reizen überflutet
Mit diesen Bildern, die dem kranken Film eines wahnsinnigen Regisseurs entsprungen zu sein scheinen
Obwohl ich sicher bin, dass ich die Augen nicht öffnen kann
Irgendetwas hat sie zugeklebt
Ich sehe mich Dinge tun, die ich nicht tun möchte
Ich sehe Menschen, die ich noch nie zuvor gesehen habe
Und die mir doch merkwürdig vertraut sind
Zwei Szenen jedoch wiederholen sich immer und immer wieder
In der einen stürze ich aus großer Höhe
Ich falle und falle, bis ich endlich die Erde als graue Fläche in der Nacht unter mir erkenne und auf sie zu rase
In der anderen bin ich in einem langen Gang gefangen, von dem aus mehrere schwere Türen abgehen
Alle sind verschlossen, bis auf eine
Alle sind verrostet und teilweise von einer seltsamen, scheinbar organischen Substanz überwuchert
Alle, bis auf eine
Etwas schiebt und zerrt mich auf diese eine Zelle zu und ich spüre: ich bin nicht allein
|
Inoltre mi turba, ciò che vedo
Scene in una veloce e pazza successione
Il mio cervello viene inondato da stimoli
Con queste immagini, che sembrano essere scaturite dal film malato di un regista pazzo
Sebbene io sia sicuro, di non poter aprire gli occhi
Qualcosa li ha incollati
Mi vedo fare cose, che non vorrei fare
Vedo uomini, che non ho mai visto prima
E che stranamente si sono fidati di me
Tuttavia due scene si ripetono sempre in continuazione
In una precipito da una grande altezza
Cado e cado, finché finalmente riconosco sotto di me la terra come una grigia superficie e corro su di essa
Nell’altra sono prigioniero in un lungo corridoio, da cui partono parecchie porte pesanti
Tutte sono chiuse, tranne una
Tutte sono arrugginite e parzialmente ricoperte di una strana sostanza, apparentemente organica
Tutte, tranne una
Qualcosa spinge e mi trascina verso questa cella e sento: non sono solo
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!