Die Löcher in der Menge – I buchi nella massa
![]() Testo ©2013 ASP |
![]() Traduzione ©2013 Daniele Benedetti |
Wir sind das Nichts, das Augen schmerzen lässt Wir sind im toten Winkel und schon weg Wir sind an Orten, die der Strom von Körpern immer nur umfließt Beobachter Wir sind, was hinter euren Schläfen pocht Denn wir beobachten, und eines Tages kann es doch passieren Beobachter Wie harren aus, sind unermüdlich, warten mit Engelsgeduld Beobachter |
Siamo il nulla, che fa dolere gli occhi Siamo nell’angolo cieco e già andati Siamo in luoghi, che la corrente di corpi sempre avvolge solamente Osservatore Siamo, ciò che pulsa dietro le vostre tempie Perché noi osserviamo, e tuttavia un giorno può succedere Osservatore Perseveriamo, siamo instancabili, aspettiamo con la pazienza di un santo Osservatore |
Torna a traduzioni ASP