Sick song – Testo originale e Traduzione
Oomph!Sick song - Canzone malata
Testo ©1992 Oomph!
Traduzione ©2007 Daniele Benedetti
Don't tell me you could read my mind - as you see my strain
Why do you leave when I'm down on the floor?
Just to beg you for some more
I…
Der Prälat – Testo originale e Traduzione
Umbra et ImagoDer Prälat - Il prelato
Testo ©2004 Umbra et Imago
Traduzione ©2008 Daniele Benedetti
Der Prälat entspannt sich nach dem Essen
Sehr fromm, seiner Meinung nach angemessen
Vom Zölibat ist er schwer besessen
Doch er kann…
Bitterkeit – Testo originale e Traduzione
L’Âme ImmortelleBitterkeit - Amarezza
Testo ©1998 L’Âme Immortelle
Traduzione ©2009 Daniele Benedetti
Tief in einer Welt
wo Gefühle nichtig sind
bin ich eingesperrt
Vor Haß schon völlig blind
Die Tränen sind die einzigen Zeugen
das…
My guide – Testo originale e Traduzione
L’Âme ImmortelleMy guide - La mia guida
Testo ©1998 L’Âme Immortelle
Traduzione ©2009 Daniele Benedetti
Once I've been a wanderer
Between agony and pain
With no sense to lead my humble life
Though my mind was sane
Now everything…
Place of refuge – Testo originale e Traduzione
L’Âme ImmortellePlace of refuge - Luogo di rifugio
Testo ©1998 L’Âme Immortelle
Traduzione ©2009 Daniele Benedetti
Built on wooden stakes of sorrow
By masoners of hatred risen
Out of an unseen tomorrow
I find my place of refuge
My…
The immortal part – Testo originale e Traduzione
L’Âme ImmortelleThe immortal part - La parte immortale [1]
Alfred Edward Housman
Traduzione ©2009 Daniele Benedetti
When I meet the morning beam
Or lay me down at night to dream
I hear my bones within me say
Another night, another day
Wanderers…
To everlasting oblivion – Testo originale e Traduzione
L’Âme ImmortelleTo everlasting oblivion - Verso l'oblio eterno [1]
John Marston
Traduzione ©2009 Daniele Benedetti
Thou mighty gulf, insatiate cormorant
Deride me not, thought I seem petulant
To fall into thy chops. Let others pray
For…
Will you? – Testo originale e Traduzione
L’Âme ImmortelleWill you? - Lo farai?
Testo ©1998 L’Âme Immortelle
Traduzione ©2009 Daniele Benedetti
Like a vast landscape
My soul lies open
Is it the fear, is it your voice
That turned me mute
Cries unheard
For a time too long
Is…
Wolfsspuren – Testo originale e Traduzione
ASPWolfsspuren - Orme di lupo
Testo ©2007 ASP
Traduzione ©2011 Daniele Benedetti
Ich folge deiner Spur
Im lilienweißen neuen Kleid der Welt
Das über Nacht vom Himmel sank
Der Abdruck deines zarten Fußes
Morgenrot im…
Buch des Vergessens – Testo originale e Traduzione
ASPBuch des Vergessens - Libro dell'oblio
Testo ©2005 ASP
Traduzione ©2011 Daniele Benedetti
Mir sind die Lippen zugeschwollen
Ich hab zu oft zu viel gesagt
Das Schreiben öffnet mir die Narben
Wenn Tintenschwarz das Licht…
Schwarzer Schmetterling – Testo originale e Traduzione
ASPSchwarzer Schmetterling - Farfalla nera
Testo ©2000 ASP
Traduzione ©2010 Daniele Benedetti
Alles schwarz, ich kann nicht sehen
Ich kann die Welt nicht mehr verstehen
Der Mond reißt mir die Augen aus
Ich bin gefangen…
Beyond your borrowed dreams – Testo originale e Traduzione
L’Âme ImmortelleBeyond your borrowed dreams
Al di là dei tuoi sogni presi in prestito
Testo ©1998 L’Âme Immortelle
Traduzione ©2009 Daniele Benedetti
Sitting on a filthy floor
Somewhere in a subway station
Can't handle your life…
