|
|
|
Die Dämmerung, sie bricht herein Als Dein Schatten mich berührt Doch ich will so schwach nicht sein Dass Dein Atem mich verführt Dein Fluch darf keine Versuchung sein Du ziehst mich nicht in Deinen Bann hinein Ich werd' nicht mit den Wölfen heulen Nein, ich werd' kein Niemand sein Ich tanze nicht an Deinen Ketten Und ich werd' Dein Knecht nicht sein Heuchelst Du, Du willst mich retten Schrei ich in die Nacht hinein Eiskalt ist die Trümmerwelt In der Du Dich gefangen hältst Erkennst Du weder Freund noch Feind Das Zwielicht hat sie längst vereint Ich tanze nicht an Deinen Ketten Und ich werd' Dein Knecht nicht sein Heuchelst Du, Du willst mich retten Schrei ich in die Nacht hinein |
Il crepuscolo, si avvicina Mi tocca come la tua ombra Però io non voglio essere così debole Che il tuo respiro mi tenta La tua maledizione non può essere una tentazione Non mi trascini dentro il tuo incantesimo Non ululerò con i lupi No, non diventerò un nessuno Non ballo nelle tue catene E non sarò il tuo servo Se fingi di volermi salvare Io grido nella notte È gelido il mondo di macerie Nel quale tieni prigioniera te stessa Non riconosci né amici né nemici Il crepuscolo li ha uniti da molto tempo Non ballo nelle tue catene E non sarò il tuo servo Se fingi di volermi salvare Io grido nella notte |






