|
|
|
Die Nacht öffnet ihren Schoß Das Kind heißt Einsamkeit Es ist kalt und regungslos Ich weine leise in die Zeit Ich weiß nicht wie du heißt Doch ich weiß dass es dich gibt Ich weiß dass irgendwann irgendwer mich liebt He comes to me every night No words are left to say With his hands around my neck I close my eyes and pass away I don’t know who he is In my dreams he does exist His passion is a kiss And I can not resist Ich warte hier Don’t die before I do Ich warte hier Stirb nicht vor mir I don’t know who you are I know that you exist Stirb nicht Sometimes love seems so far Ich warte hier Your love I can’t dismiss Ich warte hier Alle Häuser sind verschneit Und in den Fenstern Kerzenlicht Dort liegen sie zu zweit Und ich Ich warte nur auf dich Ich warte hier Don’t die before I do Ich warte hier Stirb nicht vor mir I don’t know who you are I know that you exist Stirb nicht Sometimes love seems so far Ich warte hier Your love I can’t dismiss Stirb nicht vor mir |
La notte apre il proprio grembo Il bambino si chiama solitudine È freddo e immobile Piango silenziosamente nel tempo Non so come ti chiami Ma so che esisti So che prima o poi qualcuno mi amerà Lui viene da me ogni notte Non restano parole da dire Con le sue mani intorno al mio collo Chiudo gli occhi e passo via (muoio) Non so chi lui sia Nei miei sogni lui esiste La sua passione è un bacio E io non posso resistere Io aspetto qui Non morire prima di me Io aspetto qui Non morire prima di me Non so chi tu sia Io so che esisti Non morire A volte l’amore sembra così lontano Io aspetto qui Non posso abbandonare il tuo amore Io aspetto qui Tutte le case sono coperte di neve E nelle finestre luci di candele Là giacciono insieme E io Io aspetto solo te Io aspetto qui Non morire prima di me Io aspetto qui Non morire prima di me Non so chi tu sia Io so che esisti Non morire A volte l’amore sembra così lontano Io aspetto qui Non posso abbandonare il tuo amore Non morire prima di me |






