|
|
|
Wir teilen Zimmer und das Bett Brüderlein komm und sei so nett Brüderlein komm fass mich an rutsch ganz dicht an mich heran Vor dem Bett ein schwarzes Loch und hinein fällt jedes Schaf bin schon zu alt und zähl sie doch denn ich find keinen Schlaf Unterm Nabel im Geäst wartet schon ein weißer Traum Bräderlein komm halt dich fest und schüttel mir das Laub vom Baum Spiel ein Spiel mit mir gib mir deine Hand und spiel mit mir ein Spiel spiel mit mir ein Spiel spiel mit mir weil wir alleine sind spiel mit mir ein Spiel Vater Mutter Kind Dem Brüderlein schmerzt die Hand er dreht sich wieder an die Wand der Bruder hilft mir dann und wann damit ich schlafen kann Spiel ein Spiel mit mir gib mir deine Hand und spiel mit mir ein Spiel spiel mit mir ein Spiel spiel mit mir weil wir alleine sind spiel mit mir ein Spiel Vater Mutter Kind |
Dividiamo la camera e il letto Fratellino vieni e sii gentile Fratellino vieni e toccami scivola vicino a me Davanti al letto un buco nero e tutte le pecore ci cadono dentro sono già troppo vecchio, ma ancora le conto perché non riesco a dormire Sotto l’ombelico nei rami un sogno bianco già aspetta Fratellino vieni e stringimi forte e scuotimi le foglie dall’albero Fai un gioco con me dammi la tua mano e gioca con me un gioco gioca con me un gioco gioca con me perché siamo soli gioca con me un gioco Padre Madre Bambino La mano del fratellino fa male si gira di nuovo verso il muro il fratello mi aiuta ogni tanto affinché possa dormire Fai un gioco con me dammi la tua mano e gioca con me un gioco gioca con me un gioco gioca con me perché siamo soli gioca con me un gioco Padre Madre Bambino |






