|
|
|
Lass mich deine Träne reiten übers Kinn nach Afrika wieder in den Schoß der Löwin wo ich einst zuhause war Zwischen deine langen Beinen such den Schnee vom letzten Jahr doch es ist kein Schnee mehr da Lass mich deine Träne reiten über Wolken ohne Glück der große Vogel schiebt den Kopf sanft in sein Versteck zurück Zwischen deine langen Beinen such den Sand vom letzten Jahr doch es ist kein Sand mehr da Sehnsucht versteckt sich wie ein Insekt im Schlafe merkst du nicht dass es dich sticht glücklich werd ich nirgendwo der Finger rutscht nach Mexiko doch er versinkt im Ozean Sehnsucht ist so grausam |
Lasciami cavalcare la tua lacrima oltre il mento verso l’Africa di nuovo nel grembo della leonessa dove una volta ero a casa Tra le tue lunghe gambe cerco la neve dell’anno scorso ma non c’è più neve Lasciami cavalcare la tua lacrima sopra le nuvole senza fortuna il grande uccello spinge la testa dolcemente indietro nel suo nascondiglio tra le tue lunghe gambe cerco la sabbia dell’anno scorso ma non c’è più sabbia Il desiderio si nasconde come un insetto nel sonno non ti accorgi che ti punge non sarò felice da nessuna parte il dito scivola verso il Messico ma affonda nell’oceano Il desiderio è così crudele |






