|
|
|
Im Lichtkleid kam sie auf mich zu Ich weiß es noch wie heut Ich war so jung hab mich geniert Doch hab es nie bereut Sie rief mir Worte ins Gesicht Die Zunge Lust gestreut Verstand nur ihre Sprache nicht Ich hab es nicht bereut Oh non rien de rien Oh non je ne regrette rien Wenn ich ihre Haut verließ Der Frühling blutet in Paris Ich kannte meinen Körper nicht Den Anblick so gescheut Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt Ich hab es nie bereut Die Lippen oft verkauft doch weich Und ewig sie berühren Wenn ich ihren Mund verließ Dann fing ich an zu frieren Sie rief mir Worte ins Gesicht Die Zunge Lust gestreut Verstand nur ihre Sprache nicht Ich hab es nicht bereut Oh non rien de rien Oh non je ne regrette rien Wenn ich ihre Haut verließ Der Frühling blutet in Paris Ein Flüstern fiel mir in den Schoß Und führte feinen Klang Hat viel geredet nichts gesagt Und fühlte sich gut an Sie rief mir Worte ins Gesicht Und hat sich tief verbeugt Verstand nur ihre Sprache nicht Ich hab es nicht bereut Oh non rien de rien Oh non je ne regrette rien Wenn ich ihre Haut verließ Der Frühling blutet in Paris |
In un vestito di luce si è avvicinata a me Lo distinguo ancora come se fosse oggi Ero così giovane, mi sono imbarazzato Ma non l'ho mai rimpianto Mi ha gridato parole in faccia La lingua ha sparso desiderio Non ho capito solo la sua lingua Non l'ho rimpianto Oh no, niente di niente [1] Oh no, non rimpiango niente Quando ho lasciato la sua pelle La primavera sanguina a Parigi Non conoscevo il mio corpo Lo sguardo così spaventato Me l'ha mostrato alla luce Non l'ho mai rimpianto Le labbra vendute spesso, ma morbide E da toccare per sempre Quando ho lasciato la sua bocca Allora ho cominciato ad avere freddo Mi ha gridato parole in faccia La lingua ha sparso desiderio Non ho capito solo la sua lingua Non l'ho rimpianto Oh no, niente di niente Oh no, non rimpiango niente Quando ho lasciato la sua pelle La primavera sanguina a Parigi Un sussurro mi è caduto nel grembo E ha condotto un suono delicato Ha parlato molto, non ha detto niente E si è sentita bene Mi ha gridato parole in faccia E si è piegata profondamente Non ho capito solo la sua lingua Non l'ho rimpianto Oh no, niente di niente Oh no, non rimpiango niente Quando ho lasciato la sua pelle La primavera sanguina a Parigi [1] Le parti in francese sono tratte dalla canzone “Non, je ne regrette rien” di Édith Piaf. |






