|
|
|
Das Feuer war da doch jetzt ist es aus Zu viele Tränen zu wenig Applaus Die feuchte Asche klebt noch da Und wo früher Hoffnung war ist jetzt nichts mehr nur noch schmutziger Schnee von gestern Wenn ich in den Spiegel seh wird mir schlecht denn mein Gesicht ist so hart ist so kalt Ich wollte siegen wollte groß sein Meine Gefühle wollt ich los sein Und jetzt steh ich hier und bin allein Ich hab ein Herz aus Stein ein Megaherz aus Stein Es geht nichts hinaus und es passt auch nichts hinein Ich hab ein Herz aus Stein ein Megaherz aus Stein Für mich ist es zu groß und für dich ist es zu klein Das Feuer war da doch jetzt ist es aus Zu viele Tränen zu wenig Applaus Ich war Exzessiv doch hab ich gelebt Wann hab ich zuletzt vor Leidenschaft gebebt Überspannt und arrogant Bin ich mir selbst davongerannt Ich glaub es nicht doch dein Gesicht ist so hart ist so alt Ich hab ein Herz aus Stein ein Megaherz aus Stein Es gibt nichts zu bereuen und es gibt nichts zu verzeihen |
Il fuoco era là ma adesso è spento Troppe lacrime, troppi pochi applausi La cenere umida è ancora attaccata là E dove prima c'era speranza adesso non c'è più niente ancora solo neve sporca di ieri Quando guardo nello specchio Divento cattivo perché la mia faccia è così dura, è così cattiva Volevo vincere volevo essere grande Volevo sbarazzarmi dei miei sentimenti E adesso sto ancora qui e sono solo Ho un cuore di pietra un mega cuore di pietra Non esce fuori niente e niente si adatta dentro Ho un cuore di pietra un mega cuore di pietra Per me è troppo grande e per te è troppo piccolo Il fuoco era là ma adesso è spento Troppe lacrime, troppi pochi applausi Ero eccessivo ma ho vissuto Quando alla fine ho trepidato di passione Smodato e arrogante Sono corso via da me stesso Non ci credo ma la tua faccia è così dura, è così vecchia Ho un cuore di pietra un mega cuore di pietra Non c'è niente da rimpiangere e non c'è niente da perdonare |






