|
|
|
Alverst lebe ich mir werde Sit min svendig ovge siht Daz reine lant vnde ovch die erde Der man so vil eren giht Es ist geschehen des ich ie bat Ich bin komen an die stat Da got menschlichen trat Schoeniv lant rich vnde here Swaz ich der noch han gesehen So bist dvs aller ere Waz ist wunders hie geschehen Das ein magt ein kint gebar Here vber aller engel schar Waz das niht ein wunder gar Hie lies er sich reine tovfen Daz der mensche reine si Do lies er sich hie verkovfen Daz wir eigen wurden fri Anders weren wir verlorn Wol dir sper kriuce vnde dorn Wie dir ze den ist din zorn |
Adesso la mia vita è degna di essere vissuta Da quando i miei occhi di peccatore hanno visto Il Paese puro e anche la terra Che sono così onorati Ciò è accaduto come l'ho voluto Sono venuto nella città Dove Dio si è fatto uomo Belle terre, ricche e nobili Come ancora non avevo mai visto Il più alto onore è per te Che meraviglia è avvenuta qui Una vergine ha partorito un bambino Per regnare su schiere di angeli Non è un miracolo? Qui lui, puro di per sè, è stato battezzato Affinché gli uomini diventassero puri Tradito e venduto qui Affinché noi fossimo liberi Altrimenti saremmo persi A noi lance, croci e corone di spine portano la salvezza Mentre tu, pagano, le odii [1] Il testo è un estratto di “Palästinalied”, poema in 13 strofe del poeta medievale tedesco Walther von der Vogelweide e si riferisce alle Crociate. |






